Lebanese chef puts French twist on childhood flavors
"My mum doesn't agree with what I do here: at home, we don't eat like this," laughs Alan Geaam, the first Lebanese chef to earn a Michelin star in Paris.
The self-taught chef believes that promoting Lebanon's culinary riches means combining them with some of "the elegance and refinement" of French cuisine.
At his self-titled restaurant in the well-heeled 16th district of Paris, the tabbouleh comes in three different textures, there are trompe-l'oeil peanuts made from foie gras, and super-light baklava with seasonal fruits.
"You don't get a Michelin star with traditional Lebanese cuisine," said Geaam, who earned his in 2018.
"Tabbouleh has been made for a thousand years, no one has touched it. Today, this cuisine needs rejuvenating," he told AFP.
The traditionally closed and snobbish world of French gourmet food has been slowly prized open to foreign influences in recent decades.
But cooks like Geaam show how the influences cut both ways in fine-dining establishments, with foreigners putting French twists on their native recipes.
Fake news from the AFP : “ The self-taught chef, who fled his country's civil war in 1999”
There was no civil war in 1999. France, Reuters, Associated Press, Politico etc are like Al Akhbar, they don’t report the news, they fabricate them. Basically, fake news.
Da tovarich, you are correct, all fake news. Only believe Pravda or Truth, they report what I tell them to write, it's the only true news source for the truth.
En 1999, il arrive à Paris avec un visa de 7 jours2,3 et 200 francs dans la poche4. N'ayant pas d’endroit où dormir, Alan Geaam passe ses nuits sur le Champ de Mars durant presque une semaine avant de trouver du travail dans le bâtiment2. Il peint, pose du carrelage, s’essaie à la maçonnerie et fait la plonge le soir chez un traiteur libanais. Le chef du restaurant se blesse et Alan Geaam prend alors son poste en main3. Il obtient par la suite son premier poste de Chef, apprend le français en même temps que les techniques culinaires de base, et suit des cours de boxe anglaise.
Mbala, but Naharnet edited it because the source was promoting fake news. the original article from the AFP is still available everywhere on the internet.
(Radio France International)
https://www.rfi.fr/en/international-news/20230503-foreign-chefs-conquer-paris-with-childhood-flavours-for-french-cuisine
(Indonesian newspaper)
https://www.thejakartapost.com/culture/2023/05/03/foreign-chefs-conquer-paris-with-childhood-flavours-for-french-cuisine-.html